Moderators: FZweig
Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
-star Rating Rate It!  Login/Join 
Junior Member
Picture of Kyroller
Posted
I was shopping at a local Oceanside, California antique fair a month ago when I noticed this beautiful, original patina hammered copper box sitting on a pile of junks. I immediately grabbed it and looked at the price tag on the bottom which said that it was $10. There was a sign in the booth saying everything was half off. I still couldn't believe it until I went to pay the man operating the booth, and indeed it was $5.

I was so excited at my find, but I still didn't know what the box was used for. I assumed it was some sort of trinket box, until I showed it to some friends at work and someone suggested that it was a cigar box. I smelled the wood lining on the inside of the box and it had a faint smell of cigars.

Not knowing a thing about cigars, I went down to a local smoke shop and brought this box with me. I managed to find some cigars that perfectly fit inside the box, which makes for a great display item.

The top has a military type emblem which says Republica De Chile. It is stamped on the bottom with "Recuerdo Chile," which I think means in "Remember Chile" in Spanish. I tried doing a Google search on this phrase hoping to shed some light as to when the box was made, but I wasn't able to find any info on this box, and who it was made for.

Any input would be greatly appreciated.













Kyle Shiroma
Ephraim Faience Pottery 2007 Photo Contest Winner

My Room Photos


 
Posts: 10 | Location: San Diego, CA | Registered: 09-18-07Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Senior Member
Picture of FZweig
Posted Hide Post
Kyle,

What a bargain for $5! It is obviously handmade copper and made in Chile. Requerdo Chile is Spanish for Remember Chile literaly. It probably means that it is a rememberance of Chile or a souvenier of Chile. The embosing on the top is the coat of arms of Chile. Where your box says Republica de Chile, the actual coat of arms says "Por lar Razon o la Fuerza" which translates "By Right or By Force".

I agree that it is probably a cigar or cigarette box.

Congratulations and thank you for sharing it with us.


Fred
(Moderator)

http://fredz49.blogspot.com/
 
Posts: 660 | Location: Tucson, AZ | Registered: 01-19-01Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Full Member
Posted Hide Post
Hey--great deal on a cool box! It's probably not worth a lot, but to buy something similar would be more than $5! I bought a massive Chilean copper pot at Kobey's swap meet a month ago for $50. Again, not an antique but very cool for the money.
 
Posts: 69 | Registered: 08-07-07Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Junior Member
Picture of Kyroller
Posted Hide Post
I came across more info on this cigar box.

"Chilean Coat of Arms" History:

In June 24th, 1834, Wood Taylor's new design for the coat of arms was approved.
The motto: "Por la razón o la fuerza" was added only in 1920.
The design became the national coat of arms that is used to this day.
On October 18th, 1967, a Supreme Decree declared it a National Symbol.

This coat of arms consists in the foreground a condor-the strongest bird of the Chilean skies, and a ″Huemul″- a South Andean Deer, the most distinctive animal of Chile.
Both animals wear naval crowns on their heads, which symbolize Chile's maritime renown. A crest consisting of three feathers crowns the coat of arms. These feathers were historically what the Presidents of the Republic placed in their hat to distinguish themselves.


From Flag Website

I am still wondering about the "Republica De Chile." There is no mention of this specific motto. I'm assuming this box was made prior to 1920, but how long before still remains a mystery to me.
 
Posts: 10 | Location: San Diego, CA | Registered: 09-18-07Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Senior Member
Picture of FZweig
Posted Hide Post
I would not put alot of weight on the design of the coat of arms to help you identify age of your box. It is much easier to chase in the word "Republica de Chile" instead of "Por la razón o la fuerza". Which Translates "By reason or by force".


Fred
(Moderator)

http://fredz49.blogspot.com/
 
Posts: 660 | Location: Tucson, AZ | Registered: 01-19-01Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  
 



The Arts & Crafts Society
828 SE 34th Ave., Suite B Portland, OR 97214
phone: 503.459.4422 * fax: 503.459.4440 * email: info@arts-crafts.com

© 1995-2007. All Rights Reserved.